KodiNyaazlan Maaniboothanaar
திருவள்ளுவமாலை - கொடிஞாழன் மாணிபூதனார் - 50
அறனறிந்தே மான்ற பொருளறிந்தே மின்பின்
திறனறிந்தேம் வீடு தெளிந்தேம்- மறனெறிந்த
வாளார் நெடுமாற வள்ளுவனார் தம்வாயாற்
கேளா தனவெல்லாங் கேட்டு.
Thiruvalluva Maalai - KodiNyaazlan Maaniboothanaar - 50
aranarindhthaem aanra porularindhthaem inpin
thirantherindhthaem veedu thelindhthaem – maranyerindhtha
vaalaar naedumaara valluvanaar thamvaayaal
kaelaa thanavaellaam kaetdu
விளக்கம்
(பொ-ரை.) பகைவென்ற பாண்டிய! திருவள்ளுவர் வாயினின்று, இதற்குமுன் கேட்டிராதவையெல்லாம் கேட்டு நாற்பொருளின் இயல்பையும் நன்றாய் அறிந்தேம். Tamilvu
Freehand Translation*
Virtue, splendid Wealth, Love’s disposition
all we understood and Abode we found; because - O
Pandya possessing powerful infantry; Valluvan’s words
gave us wisdom
* note: this personal translation will do no justice to the original thiruvalluva maalai work from KodiNyaazlan Maaniboothanaar, yet!