Vannakkan Saathanaar
திருவள்ளுவமாலை - வண்ணக்கஞ் சாத்தனார் - 43
ஆரியமுஞ் செந்தமிழு மாராய்ந் திதனினிது
சீரிய தென்றொன்றைச் செப்பரிதா- லாரியம்
வேத முடைத்து தமிழ்திரு வள்ளுவனா
ரோது குறட்பா வுடைத்து.
Thiruvalluva Maalai - Vannakkan Saathanaar - 43
aariyamum sendhthamilum aaraaindhthu ithaninithu
seeriyathu yenronraich sepparithaal – aariyam
vaetham utaiththu thamilthiru valluvanaar
oathu kuratpaa utaiththu
விளக்கம்
(பொ-ரை.) வடமொழியையும் தென்மொழியையும் ஒப்பு நோக்கி இது சிறந்தது என்று ஒன்றைச் சொல்ல முடியாது. வடமொழியில் வேதமுள்ளது; தென்மொழியில் திருக்குறள் உள்ளது. ஆதலால், இரண்டும் சமமே. Tamilvu
Freehand Translation*
Aaryam and senTamil remain uncomparable
on relative grounds - Aaryam
has the vedas; Tamil has Thiruvalluvar
uttered Kural Pa
* note: this personal translation will do no justice to the original thiruvalluva maalai work from Vannakkan Saathanaar, yet!
senTamil = senmai + Tamil => Prosperous tamil language
What is vedas is to sanskrit is thirukkural to tamil.
It is difficult to say whether the Sanskrit or the Tamil is the best: they are perhaps on a par, since the Sanskrit possesses the Vēda, and the Tamil the Cural, composed by the divine Valluvar. Edward Jewitt Robinson