Ericchalur Malaadanar
திருவள்ளுவமாலை - எறிச்சலூர் மலாடனார் - 25
பாயிரம் நான்குஇல் லறம்இருபான் பன்மூன்றே
தூய துறவறம்ஒன் றுஊழாக – ஆய
அறத்துப்பால் நால்வகையா ஆய்ந்துரைத்தார் நூலின்
திறத்துப்பால் வள்ளுவனார் தேர்ந்து
Thiruvalluva Maalai - Ericchalur Malaadanar - 25
paayiram naankuil laramirupaan panmoonrae
thooya thuravaramon ruoolaaka – aaya
araththuppaal naalvakaiyaa aaindhthuraiththaar noolin
thiraththuppaal valluvanaar thaerndhthu
விளக்கம்
(பொ–ரை.) திருவள்ளுவர் நன்றாக ஆய்ந்து பாயிரம் நான்கதி காரமும் இல்லறவியல் இருபததிகாரமும் துறவறவியல் பதின்மூன்றதிகாரமும் ஊழ் ஓரதிகாரமுமாக, அறத்துப்பாலை நால்வகையாக வகுத்துரைத்தார். Tamilvu
Freehand Translation*
Paayiram four; good Illaram twenty; thirteen
Pure Thuravaram; one Ool - So
Arathupaal comprising four divisions gave he
The Valluvan, after examining deep.
Paayiram = Introduction
Illaram = Householder’s virtue
Thuravaram = Ascetic’s virtue
Arathupaal - On virtue
The numbers correspond to the number of athigaarams or sets of ten couplets.
* note: this translation will do no justice to the original thiruvalluva maalai work from Ericchalur Malaadanar, yet!